通知公告

新葡萄88805官网国际会议口译专业培训班2024年社会生招生简章

来源: 时间:2024-08-23 作者:

新葡萄88805官网是教育部“211工程”首批重点建设高校之一,也是我国最权威的以经贸学科著称的“双一流”大学。新葡萄88805官网开展翻译教学与研究已有近70年的历史,拥有张培基、丁衡祁等著名翻译学者,设有翻译学系和国际会议口译中心,形成了从学士、硕士、博士到博士后的完整的翻译人才培养模式,商务翻译优势明显,口译教学特色鲜明。

1981年新葡萄88805官网获英语硕士学位授权,2003年获一级学科硕士授权。2001年与欧盟委员会口译总司合作设立了“中欧高级译员培训中心”,引进了成熟的欧盟译员培训模式培养国际会议口译员,2004年起招收国际会议口译方向硕士研究生。国际会议口译方向与欧盟口译总司等国际口译人才培养权威机构的专家合作,旨在为国际组织和我国政府机构、跨国企业培养国际一流的职业国际会议口译员。全部课程均由具有丰富的国际会议口译实践和教学经验的资深译员和教师担任,大部分专业课程由中方和外方教师共同执教。已培养出高素质口译毕业生百余人,就业于外交部、商务部、中联部等各大部委外事部门,以及中外企事业单位和金融机构。


培养目标

培养具有出色的中、英文语言能力,熟练掌握国际会议口译专业知识和技能,具有良好的口译职业素养和跨文化沟通交流能力、宽广的国际视野和人文素养,掌握政治、经济、外交、法律、金融、文化等领域的专业知识,能够胜任国家经济发展、文化建设和社会需要的高层次国际会议口译工作,成为具有国际竞争力的高层次、专业型国际会议口译人才。


师资水平

师资力量雄厚,有数十名口译专业教师、专职欧盟外教,以及数名兼职教师。所有中方专职教师均在欧盟口译总司接受会议口译专业培训,并取得了欧盟委员会口译总司的会议口译培训证书,长期从事国际会议口译实践工作,在口译教学和实践方面均具有丰富的经验,教师中有现任全国翻译资格(水平)考试专家委员会委员、欧盟口译总司布鲁塞尔中国译员培训项目访问学者等数人。欧盟资深译员长期在中心授课,同时,中心还聘请商务部、外交部等单位的口译专家和国内外知名职业译员担任客座教授,定期举办学术讲座等。


办学方式

学制二年,每年9月开课,每年招生人数2名左右。


入学要求

大学本科学历(或同等学历)以上;

年龄不超过35岁;

英语水平达到或相当于专业8级,并具备较强的听说能力和表达能力;

入学考试合格(内容包括百科知识,英汉、汉英互译等;分初试、复试);

有一定口译经验者优先考虑。


开设课程

交替传译(1)、(2)、(3)、(4)

视译(1)、(2)

表达与演讲

同声传译(1)、(2)、(3)

综合口译实务(1)、(2)、(3)

带稿同传(1)、(2)

每周平均12~14课时(包括由教师指导的练习课),每学期18周,共四学期,上课时间在工作日。


学习要求

各门课程测试合格;

出勤率保持在80%以上;

毕业考试合格。


授课方式

中心大部分专业课程采用双教师制,由一名中方专业教师和一名母语为英语的欧盟职业译员教师共同授课;正式课程之外还设置训练辅导课,同时要求学生运用网络和多媒体教室进行大量的自主学习、小组练习、和一定的社会实践。


学费

每学年5万元,两年共计10万元;每学年报到时办理注册手续并交纳全学年学费。


入学考试

初试(口试):英汉、汉英翻译(相当于英语专业八级)及相关基础知识;考试合格者参加复试;

复试(面试):英语表达,英汉、汉英交替传译(主要测试英汉语言的表达能力和表达质量,理解、思辨能力,心理素质等)。

考试时间:每年9月中上旬(具体时间另行通知)。


报名时间

国际会议口译班报名截止日期为2023年9月1日16:30,逾期恕不受理。初试及复试时间为每年9月初,届时请关注邮件通知。报名时需缴纳初试考试费300元,若通过初试,将邮件或短信通知复试时间地点并需提前缴纳复试考试费500元。


报名方式

在网站下载报名表填写并插入本人电子签章后与身份证正反面照片、初试考试费缴纳成功页截屏作为附件1—3发至uibe02943@163.com,邮件主题命名为【国际会议口译班社会生报名+姓名+身份证号码】。


缴费方式

微信搜索“新葡萄88805官网财务处”公众号,进入后点击“信息查询”——“常用信息”——“汇入业务”,电子转账至所列出的“汇入银行”账号,并请附言【姓名+新葡萄88805官网国际会议口译班社会生初试费】。


联系地点:北京市朝阳区惠新东街10号新葡萄88805官网 诚信楼1321办公室

E-mail: uibe02943@163.com

联系人:黄老师

咨询电话:64495025


点击下载报名表